IMORTAIS DA DUBLAGEM | ANDRE FILHO: SUPERMAN, ROCKY, RAMBO E MUITO MAIS

Adilson Santos

Uma das vozes mais lembradas dos filmes dublados exibidos na TV é a de André Filho. Ele foi Superman, Rambo, Rocky, três personagens icônicos alem de ter cedido seu talento para atores como Steve Martin, Sean Connery, Charles Bronson, Steve McQueen, Stewart Granger, Christopher Plummer, Robert Wagner e muitos outros. Nascido no Rio de Janeiro, André Pereira dos Santos Filho nasceu em 21 de dezembro de 1946, e começou sua carreira no rádio aos 16 anos, ingressando na dublagem em 1962, trabalhando em estúdios como BKS, Herbert Richers, VTI, Cine Castro, Telecine e Peri Filmes. Também foi locutor e apresentador de programa radiofônico na Imprensa FM do Rio de Janeiro até o início dos anos 90. Tamb3m teve passagem pela Radio Globo e Rádio Tupi. Na dublagem tonrou-se uma referência entre os colegas de profissão e um profissional de grandes fãs, que comecaram a gostar de filmes e series gracas a voz dele.
Um de seus primeiros trabalhos fixos teria sido o jornalista Tim O’hara (Bill Bixby) na série Meu Marciano Favorito (1965/1968),  seguido mais tarde de papel marcante sendo o boneco de David Carradini em Kung Fu, (1972/1975) e Lee Majors em  O Homem de Seis Milhões de Dólares (1973/1978) e Duro na Queda (1981/1986). André possuía um timbre de voz inconfundível destilando charme e firmeza como no audacioso André Moreau (Stewart Granger) no clássico Scaramouche (1952), fez também o Bandido (Burt Reynolds) em Agarra-me se Puderes (1978),  o espantalho (Ray Bolger) de O Mágico de Oz (1939), o austero Capitão Von Trapp (Christopher Plummer) em A Noviça Rebelde (1965), o astronauta David Bowman (Keir Dullea) em 2001 Uma Odisseia no Espaço (1968), o hilário escroque Freddy Benson (Steve Martin) em Os Safados (1988) entre outros.

Até mesmo atores impensáveis para seu timbre de vez ficavam perfeitos como no caso de Charles Bronson no primeiro filme da cinessérie Desejo de Matar (1974). A versatilidade do André também migrava para os desenhos animados, tendo gravado como Capitão Guapo de A Corrida Espacial, o diretor Seymour Skinner de Os Simpsons, Zan da dupla Super Gêmeos dos Super Amigos, o Corredor X de Speed Racer e muito mais. No cinema, atuou em duas pornochanchadas, Sexo e Sangue e Essas Deliciosas Mulheres, ambas de 1979.
Com 007 Andre dublou o persoangem uma vez com Sean Connery (Com 007 So Se Vive Duas Vezes, 1968) e três vezes com Roger Moore (Com 007 Viva e Deixe Morrer, 1974; 007 Contra o Homem da Pistola de Ouro, 1975 e 007 O Espiao Que Me Amava, 1977). Voltaria varias vezes a dublar Sean Connery como em Highlander (1985), O Nome da Rosa (1986), Os Intocáveis (1987) e outros. A voz de Andre firmou se em nossa memoria afetiva na TV dos anos 80 quando Superman, Rocky e Rambo chegaram à TV em versao dublada fazendo sua voz imediatamente associada à Christopher Reeve e Sylvester Stallone. Na Herbert Richers, ganhou mais notoriedade dividindo o microfone com a fabulosa Juraciara Diácovo ao dublarem Robert Wagner e Stephanie Powers na série Casal 20 (1979/1983). A dupla esbanjava espontaneidade e calor humano no papel de casal apaixonado. Segun com que a dupla de dubladores imprimia em cada episódio. A própria Juraciara sempre falou do quanto ambos gostavam de trabalhar juntos,  popularizando as carinhosas falas do casal como “vida” e “paixão”. Certa vez ela disse “André era um ator em sua essência, fazia o que o ator tinha que fazer”. O saudoso Ricardo Schnetzer, que trabalhou com André na dublagem de Scaramouche (1952) e Duro na Queda (1981/1986) dizia ter aprendido muito com ele: “André me ensinou muito, ele costumava me dizer ‘corta o texto na hora de dublar…corta o texto!’“.

Andre e Juraciara – O Casal 20

O diretor e dublador Garcia Júnior relatou em um podcast os comentários que seu pai, Garcia Neto, fazia quando dirigia André em cada filme: um gênio! André Filho fez algo inédito no início dos anos 90 para um profissional da categoria: teria colocado a sua voz no seguro. O escritório responsável pelo seguro foi Sandoval Alecrim, um dos maiores corretores independentes da época. O dublador  Júlio Chaves contou certa vez que André teria ficado sabendo de profissionais que viviam da voz e tiveram problemas com a mesma, ficando sem trabalhos e “ele queria se precaver”. Júlio também revelou que André se sentia ofendido pela falta de reconhecimento de seu empenho e trabalho. “Logo ele que fez tantos bons trabalhos“, ressaltou.
A saudoda Sumára Louise lembrou fo colega de profissao dizendo: “André Pereira dos Santos Filho nasceu em 21 de dezembro de 1946,“.
Em 1992, devido a um processo movido por ele contra a Rede Globo, que era parceira da Herbert Richers na época, deixa de trabalhar na renomada casa de dublagem porém, começa a atuar pela Sincrovideo e pela Delart. Reza a lenda que André teria dublado Rocky IV, mas devido ao processo contra a emissora, que detinha os direitos de exibição do filme, teria a sua voz substituída às pressas por Luiz Feier Motta, que o substituiria após a sua morte em muitos dos bonecos que André costumava dublar. A dublagem desse filme é considerada uma mídia perdida. André faleceu devido as complicações do vírus HIV, em 15 de março de 1997, aos 50 anos, deixando a potência de sua voz eternamente marcada em nossa lembrança.

Deixe um comentário